Nov 28, 2015

Pablo Neruda and Ben Okri's 'A Way of Being Free'

Below are some of Ben Okri's quotes on the artistic compulsion that resonated for me. I wanted to capture them, to revisit them whenever I needed confirmation ... or consolation? These words struck a chord in me and I linked the artist's ability to creatively and mythically transform 'reality' to Neruda's passionate love poems, particularly my favourite, Tonight I Can Write the Saddest Lines (see transcript below). 


Excerpts from Chapter One: 'While the World Sleeps'

"The poet needs to be up at night, when the world sleeps; needs to be up at dawn, before the world wakes; needs to dwell in odd corners, where Tao is said to reside; needs to exist in dark places, where spiders forge their webs in silence; near the gutters, where the underside of our dreams fester. Poets need to live where others don't care to look, and they need to do this because if they don't they can't sing to us of all the secret and public domains of our lives. They need to be multiple witnesses around the central masquerades of reality in order to convey fully the unimaginable dimensions of the deity's terrible and enchanting dance.

"The poet turns the earth into mother, the sky becomes a shelter, the sun an inscrutable god, and the pragmatists are irritated. They want the world to come with only one name, one form. The antagonists of poets and other transformers are those who refuse to see the fluid nature of reality, who cannot perceive that each individual reality is different. Laws do not bind our perceptions. There are as many worlds as there are lives. 

"Poets are set against the world because they cannot accept that what there seems to be is all there is. Elias Canetti wrote once that: "The inklings of poets are the forgotten adventures of God." Poets are not the unacknowledged legislators of the world. They come with no tablets of stone, and they do not speak with God. They speak to us. Creation speaks to them. They listen. They remake the world in words [or pictures] from dreams. Intuitions which could only come from the secret mouths of gods whisper to them through all of life, of nature, of visible and invisible agencies. Storms speak to them. Thunder speaks to them. Flowers move their pens. Words [or pictures] themselves speak to them and bring forth more words. The poet is the widener of consciousness.

"... Politicians, heads of state, kings, religious leaders, soldiers, the rich, the powerful – they all fancy themselves the masters of this earthly kingdom. They speak to us of facts, policies, statistics, programmes, abstract and severe moralities. But the dreams of the people are beyond them, and would trouble them. It is they who have to curb the poet's vision of reality. It is they who invoke the infamous 'poetic licence' whenever they do not want to face the inescapable tragedy contained in, for example, Okigbo's words: "I have lived the oracle dry on the cradle of a new generation". It is they who demand that poetry be partisan, that it take sides, usually their side; that it rides on the back of causes and issues, their causes, their issues, whoever they may be.

"... If the poet begins to speak only of narrow things, of things that we can effortlessly digest and recognise, of things that do not disturb, frighten, stir, or annoy us, or make us restless for more, make us cry for greater justice, make us want to set sail and explore inklings murdered in our youths, if the poet sings only of our restricted angles and in restricted terms and in restricted language, then what hope is there for any of us in this world?

"Those of us who want this are cowards, in flesh and in spirit. We fear heroic heights. We dread the recombining of the world, dread a greater harvest of being. We sit lazily and demand that our poets draw the horizon closer. We therefore become separated from our true selves. Then even beauty can seem repugnant. Then, we no longer recognise who we are, and we forget what we used to be, what states we sometimes inhabited, what extended moments of awareness. It is those who are scared of reality, of their own truths, of their own histories, those who are secretly sickened by what they have become, who are alarmed by the strange mask-like faces that peer back at them from the mirrors of time, it is they who resist the poetic. They resist the poetic with all their hidden might because if they don't, the power of words speaking in their own heads would burst open their inner doors, and all the monsters breeding within would come bounding out and crashing on the floor of their consciousness. What would hold their inner frames together then? They have to suppress the poetic, or accept it only on blurred terms, or promote its cruder imitations, for the simple reason that they have long ago begun suppressing eruptive life and all its irreconcilable shadings, its natural paradoxes.

Okri, B 1997, 'While the world sleeps' in A Way of Being Free, London, UK: Phoenix House, pp. 1–15.




(In memory of my mother)

Tonight I can write the saddest lines

Write, for example,"The night is shattered
and the blue stars shiver in the distance."

The night wind revolves in the sky and sings.

Tonight I can write the saddest lines.
I loved her, and sometimes she loved me too.

Through nights like this one I held her in my arms
I kissed her again and again under the endless sky.

She loved me sometimes, and I loved her too.
How could one not have loved her great still eyes.

Tonight I can write the saddest lines.
To think that I do not have her. To feel that I have lost her.

To hear the immense night, still more immense without her.
And the verse falls to the soul like dew to the pasture.

What does it matter that my love could not keep her.
The night is shattered and she is not with me.

This is all. In the distance someone is singing. In the distance.
My soul is not satisfied that it has lost her.

My sight searches for her as though to go to her.
My heart looks for her, and she is not with me.

The same night whitening the same trees.
We, of that time, are no longer the same.

I no longer love her, that's certain, but how I loved her.
My voice tried to find the wind to touch her hearing.

Another's. She will be another's. Like my kisses before.
Her void. Her bright body. Her infinite eyes.

I no longer love her, that's certain, but maybe I love her. 
Love is so short, forgetting is so long.

Because through nights like this one I held her in my arms
my soul is not satisfied that it has lost her.

Though this be the last pain that she makes me suffer
and these the last verses that I write for her.

– Pablo Neruda

1 comment:

  1. For one moment,
    Just for one moment,
    I thought you wrote this about your mother.....

    ReplyDelete